
دانلود مقاله رایگان ضرب المثل های جهان pdf دارای 2 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است
فایل ورد دانلود مقاله رایگان ضرب المثل های جهان pdf کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه و مراکز دولتی می باشد.
این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی دانلود مقاله رایگان ضرب المثل های جهان pdf ،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن دانلود مقاله رایگان ضرب المثل های جهان pdf :
ضرب المثل
انگلیسی: طمع به همه چیز، از دست دادن همه چیز است
.
ترکی: پایان جدایی ملاقات مجدد است
.
عربی: هیچ کس را وادار به دو کار نکن، جنگیدن و زن گرفتن
.
تازی: پرده اشک را با سوالات پاره کن
!
انگلیسی: ضربات کوچک درختان بزرگ را از پای در می آورند
.
ایتالیایی: معنی همه چیز دانستن هیچ ندانستن است
.
تازی: مشورت با کسی کن که تو را به گریه می اندازد نه با کسی که تو را می خنداند
.
روسی: برای کسی که شکمش خالی است، هر نوع باری سنگین است
.
ژاپنی: «ملاقات» آغاز جدایی است
.
دانمارکی: وقتی که آش از آسمان می بارد گدا قاشق ندارد
.
لاتین
: «
مردگان» بهترین مشاورانند
.
لهستانی: یک دروغگو می تواند دور دنیا برود ولی نمی تواند مراجعت کند
.
یونانی: همه کس قوم و خویش آدم ثروتمند است
.
فارسی: پیکان از جراحت به در آید و آزار در دل بماند
.
عربی: «عشق» را نمی شود با پنهان کردن پنهان کرد
.
سوئدی: «مرگ» آخرین پزشک است
.
آفریقایی: یک دوست خوب را با هر دو دستت نگاهدار
.
فارسی: مرد حکیم خرده نگیرد بر آینه
.
یونانی: یا حرفی بزن که از خاموشی بهتر باشد یا خاموش باش
.
اسپانیولی: بدی اشخاص احمق، هم تراز نیکی اشخاص عاقل است
.
فارسی: صدقه، راه به خانه ی صاحبش می برد
.
لاتین: یگانگی هدف، دوستی ایجاد می کند
.
اسپانیولی: مرد برای آسایش زن می گیرد و زن به خاطر کنجکاوی شوهر می کند
.
فارسی: «علم» از بهر دین پروردن است نه از بهر دنیا خوردن
.
طبرستانی: به من رفیقی بده که با من گریه کند، دوستی که با من بخندد را خودم پیدا می کنم
.
فنلاندی: همیشه کمی بترس تا هرگز محتاج نشوی زیاد بترسی
.
اسلواکی: تا وقتی که «زبان» زنده است «ملّت» نمرده
.
بوسنی: مرحله اول بلاهت آن است که خود را عاقل بدانیم
.
لهستانی: یک کلید طلایی به هر دری می خورد
.
بلژیکی: متنبه کردن بهتر از متنبه شدن است
.
انگلیسی: شوهر به مرد کن نه به پول
.
مثل ایتالیائی :عشق یعنی ترس از دست دادن تو
.
مثل لاتینی : اندیشه ی گوینده از گفتارش مهم تر است
.
مثل انگلیسی: یک متر یک متر سخت است ولی یک سانت یک سانت مثل آب خوردن است
.
مثل مصری : تندرستی ، تاجی است بر سر انسان سالم ولی هیچ کس جز یک بیمار این تاج رانمی بیند
.
ضرب المثل ژاپنی : باید حریف را به کمک حریف دیگری بدام انداخت
مثل هندی : سکوت هرگز اشتباه نمی کند و هر چه طولانی تر باشد ، بهتر قضاوت می کند
مثل قدیمی : اگر سخن نقره است ،خاموشی طلا است

لیست کل یادداشت های این وبلاگ